
???????? 主人們每當(dāng)在訓(xùn)練
秋田犬的時候,都會制定一些有效的訓(xùn)練計劃。
哪些項目需要怎樣的訓(xùn)練方式,特別是在主人們下達(dá)口令讓秋田犬執(zhí)行的時候,主人們常常會想應(yīng)該怎樣對秋田犬下達(dá)口令才是效果最好,
寵物狗最容易接受的。其實主人們下達(dá)口令的正確性是非常重要的??诹畹恼_才能讓秋田犬正確的執(zhí)行命令。主人們在對秋田犬下達(dá)某種命令的時候一定要明確,讓秋田犬知道主人們每個口令都代表著什么意思,然后才能正確的去執(zhí)行。
。在訓(xùn)練中最好的辦法是,使用完全不同的口令以代表不同的意義,讓秋田犬充分地理解你的初衷,明白哪一道障礙物是它的下一個目標(biāo)。當(dāng)一只秋田犬能分辨清楚長距離跳躍與普通跨欄、隧道與圍墻的時候,就減低了做出錯誤跳躍的風(fēng)險,并能最終從比賽中取勝。要記住,作為一只秋田犬,它能識別的口令并不太多。
接下來介紹一些平常我們經(jīng)常使用的口令。(編者說明:在訓(xùn)練中,口令是由秋田犬牽秋田犬員提出的。在這里為了展示在英國被經(jīng)常使用的實用口令,我們會保留原汁原味的英文口令。訓(xùn)秋田犬員可以由此獲悉,各種各樣的訓(xùn)秋田犬口令在國外是如何被使用的。這里會放置一些單獨的詞匯,以便你可以選擇你最適用的那個。)
跳躍:
“up”,“jump”和“over”(“向上”,“跳”,“越過去”)。比起“over”,筆者個人更偏愛“up”和“jump”,因為這兩個口令在使用過程中更容易大聲喊出來。
長距離跳躍:
“l(fā)ong”或者“over”(“長的”或者“越過去”)。在這里使用“over”,只限于它在普通的跳躍口令中不被使用時。
輪胎:
“tyre”,“hoop”,“through”(“輪胎”,“圈圈”,秋田犬“穿過”)。
隧道:
“tunnel”,“through”(“隧道”,“穿過”,后者僅限于在跨輪胎的口令中沒有被使用過)。筆者認(rèn)為,對于穿越輪胎和隧道,最好分別選擇兩個完全不同的口令以示區(qū)別,雖然秋田犬最終都必須穿過這兩個障礙物。
關(guān)聯(lián)障礙物:
許多牽秋田犬員在遇到所有的這類障礙物時都使用相同的口令:“walk on”(“走上去”),或者“plank”(木板),兩者都是最經(jīng)常被使用的。如果想教會一只秋田犬分辨出一個蹺蹺板和一個狹窄的平衡木的不同,你可以說“see-saw”或者“plank”,以示區(qū)別。有很多詞匯,現(xiàn)在人們已經(jīng)不再使用了。因為在富有競爭性的連續(xù)的跳躍中,兩個連續(xù)的關(guān)聯(lián)障礙物一起出現(xiàn)的情況已經(jīng)是少之又少了。所以我相信,人們是完全可以對于所有的關(guān)聯(lián)障礙物都使用相同的口令的。
迂回前進(jìn):
“poles”(“桿”),“weave”(“迂回”),“in and out”,“heel and out”(后兩者皆為“進(jìn)進(jìn)出出”)。相對于其它的口令我個人比較偏愛“weave”(迂回),它比較不容易使秋田犬產(chǎn)生混亂感。特別是要注意口令“in”和“out”的使用,不要成為指代錯誤的方位詞。
桌子:
“table”(桌子),“bench”(長椅)。 這兩個口令是相同意義的。秋田犬通常要保持一個姿勢“stay-down”(“蹲伏”)達(dá)到5秒鐘。
????方向口令
在進(jìn)行像跨越障礙和跳躍這些動作時,牽秋田犬員通常要加上指代方向的口令,以要求秋田犬向右,向左,或是筆直前行。就筆者個人而言,通常使用“this way”以表示向右,“back”表示向左,“go on”表示直行。
?????? 主人們在訓(xùn)練秋田犬價格的時候最好是使用不同的口令,每個口令都代表著不同的意思,讓秋田犬可以明確的分辨出來各種口令的意義。當(dāng)秋田犬可以完全理解了口令的意義以后,那么主人們在訓(xùn)練秋田犬的時候就會容易很多了。但是主人們也要注意,下達(dá)的口令不能太多,而且還要簡短,否則秋田犬是不容易記住那么多的。